Sohbet der Woche (38 - 22)

Sufi-Gedichte - Kabīr - 7

Hazrat Inayat Khan erzählt über Rabindranath Tagore, seinen Jugendfreund: 'Obwohl in der ganzen Welt eine durch extremen Materialismus verursachte Degeneration herrscht, ist es noch nicht zu spät, in allen Lebensbereichen Persönlichkeiten zu finden, die auch heute das richtige Ziel finden wollen.

Rabindranath Tagore übersetzte ein Buch mit Versen von Kabīr ins Englische. Kabīr war ein ungebildeter Mann, ein Weber von Kindesbeinen an, dessen Lebensunterhalt von seiner Weberei abhing; doch durch sein ständiges Streben nach Entfaltung gelangte er zum Ziel. Er erzählte seine Erfahrungen in der Alltagssprache, und sein Buch wird heute von den Menschen als heilige Schrift betrachtet’.

*             *             *   

 

Suchst du nach mir?

 

Suchst du nach mir?

Ich sitze gerade neben dir.

Meine Schulter ist an deiner.

 

Du wirst mich nicht in den Stupas finden,

nicht in indischen Heiligenschreinen,

noch in Synagogen, noch in Kathedralen:

nicht in Messen, nicht in Kirtans,

 

nicht in Beinen, die sich um deinen eigenen Hals winden,

noch im Essen von nichts anderem als Gemüse.

 

Wenn du wirklich nach mir suchst, wirst du mich sofort erkennen -

du wirst mich im kleinsten Haus der Zeit finden.

 

Kabīr sagt: Schüler, sag mir, was ist Gott?

Er ist der Atem im Atem.

*             *             *   

Herzlich.

Puran


Liebe Freunde, hier ist eine wunderbare Website (halt auf Englisch) - ein Überblick über all die vielen hervorragenden Dichter, die die indische Sufi-Kultur im Verlaufe der Jahrhunderte hervorgebracht hat:

Poet Seers - Sufi Poets


 

Liebe Freunde, hier sind die gesammelten Sohbets des Jahres 2022 - viel Freude beim Zuhören!