Sohbet de la Semana (38 - 22)

Poesías Sufíes - Kabīr - 7

Hazrat Inayat Khan cuenta de Rabindranath Tagore, su amigo de la primera juventud: ‘Aunque en todo el mundo prevalece una degeneración causada por un materialismo extremo, todavía no es demasiado tarde para encontrar personalidades en todos los ámbitos de la vida que hasta hoy desean llegar a la meta adecuada.

Rabindranath Tagore tradujo al inglés un libro de versos de Kabīr, un hombre inculto, un tejedor desde la infancia cuyo sustento dependía de su tejido; pero a través de su continua búsqueda del desenvolvimiento, llegó a la meta. Contó su experiencia en un lenguaje cotidiano, y su libro es considerado hoy por la gente como una ‘escritura sagrada’.

*             *             *

 

¿Me estás buscando?

 

¿Me estás buscando?

Estoy en el asiento de al lado.

Mi hombro está contra el tuyo.

 

No me encontrarás en las estupas,

ni en los santuarios indios

ni en las sinagogas, ni en las catedrales

ni en las misas, ni en los kirtans,

 

ni en piernas enrolladas alrededor de tu propio cuello,

ni en comer nada más que verduras.

 

Cuando me buscas de verdad, me verás al instante

me encontrarás en la más pequeña casa del tiempo.

 

Dice Kabīr: Estudiante, dime, ¿qué es Dios?

Es el aliento dentro del aliento.

 

*             *             *

Cordialmente.

Puran


Queridos amigos, aquí tenemos un website maravilloso (en inglés) - una visión general de todos los numerosos y destacados poetas que la cultura Sufí india ha aportado en el transcurso de tantos siglos.

 

Poet Seers - Sufi Poets



Queridos amigos, aqui están los 'Sohbets' 2022 coleccionados, mucho placer escuchando!