Petama Consejero Octubre

‘Necesidad Humana en nuestros Días- 2

desde: Hazrat Inayat Khan:

'Social Gathekas'

(véase también Tema)

Aquí podéis escuchar a todos los temas



A pesar de la prosperidad y las condiciones florecientes que vemos, hay una ausencia total del ideal. Las mentes de la mayoría parecen estar centradas en una sola cosa: la lucha por la vida. Millones de personas están ocupadas, física y mentalmente, cada momento del día y de la noche en recolectar riquezas o tesoros, cuya naturaleza misma es pasar de mano en mano. Mientras lo tienen en su poder, hay una especie de embriaguez; cuando se pierde, no hay nada a lo que aferrarse. Esto ha hecho a la gente más avara en la lucha de la vida material.

Hoy se considera más práctico al que es más capaz de velar por sus propios intereses de la mejor manera posible. Lo mismo ocurre con las naciones: cada una trabaja por su propio interés. En cualquier nación, la persona del día no es la que siente por el bienestar de la humanidad, sino la que defiende exclusivamente los intereses de su partido, comunidad o nación. El patriotismo sólo puede ser una virtud cuando se utiliza como trampolín hacia el parentesco universal. Sólo puede ser justificable si se convierte en un medio para conservar fuerzas con el fin de trabajar por el bienestar de todos. Pero hoy el patriotismo se ha convertido en un cerrojo para el corazón, de modo que ningún extranjero -sólo los de nuestra propia especie- puede ser admitido en un país.

Lo que falta en la educación moderna, en el arte y la ciencia, y en la vida social, política y comercial, es el ideal. El ideal es el secreto del cielo y de la tierra, y el misterio oculto tras la humanidad y Dios. Los humanos, con todo lo que poseen en el mundo objetivo, son pobres en ausencia del ideal; esa pobreza crea irritación, conflictos y desacuerdos, causando así guerras y desastres de todo tipo.

La mayor necesidad de la humanidad hoy en día es la exploración de la personalidad humana para encontrar la inspiración y el poder latentes, y sobre esto construir toda la estructura de la vida. La vida no es sólo vivir, sino también ennoblecerse y alcanzar esa perfección que es el anhelo innato del alma.

La solución al problema del día es que la conciencia de la humanidad despierte a la divinidad del ser humano. El trasfondo de todas las religiones es la realización de la vida una que culmina en el pensamiento de la unidad. Los esfuerzos de nuestra obra sufí se dirigen a elevar a la humanidad a esta conciencia.


Quien ha gastado, ha usado; quien ha recogido, ha perdido;

pero quien ha dado ha guardado su tesoro para siempre.

Gayan - Talas


(Maheboob Khan, el hermano de Hazrat Inayat Khan, ha compuesto música a una serie de aforismos de Hazrat Inayat Khan en mitades del siglo anterior, como ésta ‚How Shall I thank Thee‘. Mohammed Ali Khan, el primo de Hazrat Inayat Khan, ha cantado esta canción en un concierto en Zurich alrededor del año 1956 – aquí la podéis escuchar)

 


Gayan como E-book - clica aquí

Vadan como E-book - clica aquí

Nirtan como E-book - clica aquí

(esos E-book - están libres de costes - utilizáis bien sus tesoros!